15.03.2011, 13:42
Original. Definitiv. So lange das Original in Englisch ist
Aber auch bei Animes schaue ich mir lieber die Originale an und hab dann englische subs drunter. Englische Dubs gehen oftmals auch grad noch so...aber die deutsche Vertonung *urgs* *hilfe*
Die Kehrseite der Medaille....
bei uns in der Firma wird viel Englisch gesprochen/geschrieben da einer unserer Geschäftsführer Finne ist (keine kann Finnisch...ergo: Englisch).
Englische Bücher lese ich nur im Original...und ich bin eine Leseratte.
Die meisten der aktuellen Serien schauen wir zu Hause auch auf Englisch...und selbst bei Kinofilmen hab ich mich von einer Freundin anstecken lassen die jedes Mal über die deutschen Synchronsprecher schimpft (mal ehrlich...man hat ja auch das Gefühl es gibt nur ne Handvoll davon...ständig die selben Stimmen)
Tja...und plötzlich fängt man an Englisch zu denken, oder es fallen einem die englischen Worte ein, aber nicht die deutschen Entsprechungen
Believe me das kann auch nerven.
LG
Ky
Aber auch bei Animes schaue ich mir lieber die Originale an und hab dann englische subs drunter. Englische Dubs gehen oftmals auch grad noch so...aber die deutsche Vertonung *urgs* *hilfe*
Die Kehrseite der Medaille....
bei uns in der Firma wird viel Englisch gesprochen/geschrieben da einer unserer Geschäftsführer Finne ist (keine kann Finnisch...ergo: Englisch).
Englische Bücher lese ich nur im Original...und ich bin eine Leseratte.
Die meisten der aktuellen Serien schauen wir zu Hause auch auf Englisch...und selbst bei Kinofilmen hab ich mich von einer Freundin anstecken lassen die jedes Mal über die deutschen Synchronsprecher schimpft (mal ehrlich...man hat ja auch das Gefühl es gibt nur ne Handvoll davon...ständig die selben Stimmen)
Tja...und plötzlich fängt man an Englisch zu denken, oder es fallen einem die englischen Worte ein, aber nicht die deutschen Entsprechungen
Believe me das kann auch nerven.
LG
Ky
[SIGPIC][/SIGPIC]